Publicação em destaque

Átomos estéticos são também cognitivos

  “Quando vemos algo além de nossas expectativas, pedaços locais de tecido cerebral geram pequenos ‘átomos’ de afeto positivo. A combinação ...

23/05/2009

barcelona cccb

toyin adewale gabriel frescas madrugadas fresh dawns

Há lacerações.

Mas deveríamos salvar as nossas feridas Acalmar esta tempestade de areia, serenar este ciclone Este tornado sobre nós Devemos abrir de novo os livros de registo. E deixar cantar os nossos pés Desde que tenhamos caminhado no encalço da luz buscando provas e altivos feitos Crescendo e orgulhosos como uma águia em voo.

(trad. Conceição Deus Lima; poema enviado por Cátia M. Costa)

22/05/2009

estruturas antropológicas do imaginário gilbert durand

femi fatoba poeta nigeriano

Aqueles Poucos Afortunados/ Those Lucky Few

Eu sou um daqueles poucos afortunados Que não tem o sentido do cheiro. Quando o chefe exige E dorme com a minha mulher Ela que venha para casa para um banho E vista as suas melhores roupas Uma festa de promocão não cheira. Quando levo a minha mãe ao curandeiro Para o ritual do dinheiro Como podem esperar que eu me lembre Do cheiro de um cordão umbilical Cortado há vários anos Ou do sangue que une Quando eu uso o crânio do meu irmão Para o sabão AWURE? Eu não cheiro O arroto de fome da criancinha Quando lhe arrebato a comida Para dar ao meu cão. Eu sou um daqueles poucos felizardos Que perdeu o sentido do cheiro.

Tradução de Conceição Deus Lima (São Tomé) (nota: AWARE - feitiço protetor)

políticas comparadas

Andei a estudar longamente políticas comparadas. Por exemplo estudei a criação da ASEAN, da OUA, da OEA e da UE. Cheguei à curiosa conclusão de que o pan-africanismo é co-responsável pela criação da União Europeia. Logo, é necessário que os europeus se descolonizem culturalmente e estudem cada vez mais as suas identidades, regressando à primeira colonização do sub-continente europeu. Se estiverem com dificuldades, peçam ajuda ao Luís Kandjimbo.

poetas nigeriana(o)s

Excelente e despretensiosa tradução de poetas e poetisas nigerianos(as) feita por Conceição de Deus Lima. O endereço onde se encontram foi-me enviado por Cátia Míriam Costa: http://uk.groups.yahoo.com/group/saotome/message/18460